大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于这个手工艺品的英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍这个手工艺品的英语的解答,让我们一起看看吧。
由……做成(看不出材料)的英语是什么?
由某人制造的英文:made by ***.;在某地制造的英文:made in XX ;由……做成(看不出原材料)的英文:made from XX ;由……做成(看得出原材料)的英文:made of XX
made 读法 英 [mejd] 美 [med]
1、adj. ……制造的,生产的;制作……的
2、v. 制造;铺床;造成;生火;助攻得分(make 的过去式和过去分词)
短语:
1、home made 家庭制造;家里做的
2、made in japan 日本制造
3、hand made 手工制作的
4、custom made 定做的,非现成的;定制品
“技术”怎么准确地用英语翻译呢?
英文里,和技术相关的三个词,technology, technique和technical。但到底怎么用?
若是工业技术,包括IT技术在内,绝对的优先选择technology一词。
Technology,狭义上一般专指科学技术、高科技,尤其是IT技术,像特斯拉、 英特尔、思科、惠普、苹果、谷歌等IT公司的缩写就是tech-company.
故,“科技”可直接译作technology,不用多此一举再加个science。比如下面这句话。
除了上面的解释,广义上,technology还指各个传统行业的工业技术,像机械加工技术(machining technology),焊接(welding technology)等等。
首先,该词的后缀是-que,是一个来源于法语的古英语,故留给人的印象是较为传统的技术,像古代的铁匠、珠宝匠、木匠等的手工技术,都是很依赖于人的技术。看下面的对比。
所以,在讲公司技术时是不适合用technique的。
该词是相对于commercial来讲的,指相对于设备来说,人的经验背景,知识水平等都是技术的。比如下面这句话。
就是说这个人的知识、经验背景属于工程技术,而非什么管理呀、商科等背景。
再比如,我们说技术支持,就是指技术人员用它的知识或经验来提供必要的支持,英文直接说technical support,而非commercial support.
handmade和manual区别?
handmade: adj.手工的;手制的
Handmade goods ***eal to those who are tired of cookie-cutter products.手工制品受到哪些已经厌倦划一产品的人的欢迎。
manual
1. 手动的;手控的;用手操作的
There is a manual pump to gwt rid of the water.有一台手动泵用来排水
2. 手册
He consulted the manual.他查阅了手册。